女神頌 The Devi Mahatmya 明師出版社 1997年 第一章 默根達亞(Makendeya)說:第八個天神(Manu)叫薩梵利(Savarni),是太陽神蘇利耶(Surya)之子。我要告訴你們他是如何出世的。由於摩訶摩耶(Mahamaya)的恩賜,(Manvantara)之王成為蘇利耶之子。 從前有個叫蘇羅達(Suratha)的國王在地上統治,他愛民如子。有一次他受到敵人襲擊,要用武力攻佔他的城邦。蘇羅達跟他們戰斗得十分激烈。但最後都被敵方那些邪惡的國王和大臣打敗,被迫離開自己的國土。他悲痛莫名,騎著馬,一直往森林走去。入了森林,他看見有座婆羅門的道院,許多門人在那裡讀經。裡面那位婆羅門的聖人還熱情地招待國王進去坐坐。 國王在道院裡坐立難安,左右徘徊。他被那種「我執」所操蹤,於是想:「多悲慘啊!我統治的王國被人佔領,從前忠心於我的大臣,現在都服侍新朝。我在位的時候,子民都很高興,不知他們現在的生活過得怎樣。現在他們都要受外邦人統治。我的財富也都落入敵人之手!」國王想到這些事情,便不覺悲從中來。 在道院裡,國王看見一個吠舍(Vaisya商人階級),於是向他問道:「請告訴我你是誰?在這裡做甚麼?」那吠舍回答說:「我的名字叫三摩地(Samadhi),本來生長在一個富貴之家。可是我被鄰居騙去了家財,之後,妻子兒女都離棄我。由於不名一文,我只好來到森林。我現在心中充滿了痛苦,也不知妻兒子女過得怎樣,甚至他們是生是死都不知道。」國王說:「在你窮途末路的時候,妻兒子女都離開了你,那你為甚麼還要這樣眷戀他們呢?」那吠舍回答說:「王啊!你說的一點不錯,其實我也是知道的,但我能怎麼辦呢?我心裡還是愛他們啊!人的思想就是這樣,就算我的妻子兒女不好,把我驅逐,我還是愛他們的,我真的是一點辦法也沒有。」 默根達亞說:跟著國王和那位吠舍便一同前去拜見住在道院中的聖人。他們在聖人面前下跪,然後國王虔敬的向聖人提出如下的問題:「尊貴的聖者!我想向你請益一下,我失去了我的國土,現在已是一無所有,但我仍然對我所失去的,包括我的妻兒子女魂牽夢縈。尊貴的聖者啊!為甚麼我會這樣?而這位吠舍先生因失去了財產,便被家人離棄。可是他現在仍然日日夜夜的掛念妻子兒女。我倆都是同一類人,都是懷著極大的哀傷,也一樣的執迷不悟,聖者啊!求你用你的智慧,去除我們的無明。」 聖人說:「王啊!每一種生物都有他的智慧。有些動物日間是盲的,有些動物夜間是盲的,有些日間夜間都看得清楚,而人則只在日間才能見物。然而所有這些都擁有相同的智慧。那是甚麼智慧?為何有這樣的差別?且看那燈蛾撲火!且看人類怎樣像燈蛾撲火般追求感官的事物!兩者之間又有何區別呢?儘管智愚不同,所有生物其實都是為了填飽肚子而掙扎。他們都被操縱在摩訶摩耶的大能之下,充滿了謬見!由於摩訶摩耶的力量,這個世界才能運作。由於摩訶摩耶的力量,所有生物都受到痛苦,由於摩訶摩耶的力量,所有生物都享受悅樂,這是毫無疑問的。就算是飽學之士也被摩耶的力量支配,充滿了謬見。摩訶摩耶是宇宙的創造者,動者與不動者。如果得她歡喜,她便會給人類以永恆的救贖。摩訶摩耶是一切束縛與解脫的因由。她便是一切,她統治著所有的王!」 國王說:「尊貴的聖者啊!這位摩耶女神是誰?她是如何出世的?她竟然能造出這樣的奇蹟,我真想知道關於她的一切。」聖人說:「她是永恆的,她是最高力量的顯現,她遍及一切。關於她如何出世有好幾個故事。她是為了諸神的福祉才出世的。天地初開,摩訶毗濕奴(Mahavishnu)還在熟睡的時候,從毗濕奴的耳垢出現了兩個邪魔,叫蠻毒(Madhu)和卡塔巴(Kaitaba)。他們跑到梵天婆羅摩(Brahma)那裡去,當時婆羅摩正從毗濕奴肚臍的蓮花中出來,兩個邪魔便想趁機把婆羅摩吃掉。婆羅摩看見毗濕奴正在睡覺,再沒有誰可助他脫離危難。為了使摩訶毗濕奴快些醒來,婆羅摩便向太初之母(Adimaya)禱告。這位宇宙之母是整個宇宙的支持者,是所有世界中最高的女神,是一切的創造者、持護者和毀滅者。 婆羅摩說:『女神啊!你是Svaha, Svadha和Vashatkara!你是Nada, Ardhamatra和Savitri!你是這個世界的支持。你獨力創造了這個宇宙。你持護著整個宇宙。你是Mahavidya, Mahamaya, Mahamedha, Mahasmriti和Mahamoha!請喚醒毗濕奴來拯救我。你是Prakriti,你有三種狀態(Gunus),你是繁榮昌盛,你是和平與慈悲。你有無數的武器。你是美麗又可怖的。你是偉大者之中最偉大者。女神啊!你就在每一處,我還能說甚麼呢?毗濕奴原來是可幫助我的,可是他現在睡著了。請你把他喚醒,請你把無明放在那些阿修羅(Asura)之中,因為我的生命有危險啊!』」 聖人說:「婆羅摩這樣禱告的時候,摩訶摩耶便從四面八方進入毗濕奴的身體。她張開毗濕的眼睛,打開他的思想,還伸展他的雙手與四肢。那位三界之中偉大的主,拿著他的武器站起來,輝煌無比。他看見面前有兩個可怕的惡魔,他們具有非常強大的力量,而且非常邪惡。而這時,這兩個惡魔正要吞吃婆羅摩。毗濕奴和他們戰鬥了五千年。這時摩訶摩耶便用她的力量使這兩個邪魔心裡迷惑,使他們陷入無明。兩個邪魔便向毗濕奴說:『毗濕奴,你可以向我們要求一個願望。』毗濕奴說:『那你們就立即被我殺死吧!』」 聖人說:「那兩個邪魔看見周圍都找不到沒有水的地方,便說:『好吧,如果在沒有水的地方,你便可以把我們殺死。』毗濕奴把他們趕到他的大腿上,那裡正好沒有水,然後用飛環把他們的頭砍掉。王啊!這便是摩訶摩耶出世的故事。跟著我還要說關於她的其他故事。」 第二章 聖人說:「在很久以前,天神和阿修羅之間發生了一場大戰,打了足足一百年。亞修羅方面的首領是馬希沙亞修羅(Mahisha),而天神方面的領袖是因陀羅(Indra)。可是天神卻被馬希沙亞修羅和那些羅剎魔(Rakshasas)殺得大敗,於是阿修羅成為天界的統治者。那些戰敗的天神向婆羅摩苦苦哀告,他們亦向毗濕奴和濕婆神說出同樣悲傷的話:『主啊!我們被那可怕的馬希沙亞修羅逼得退位,太陽神蘇利耶、戰神因陀羅、火神阿耆尼(Agni)、死神閻摩(Yama)、海神婆樓那(Varuna)都被打敗了。我們現在像凡人一般在地上遊蕩。我們現在來求你幫助,請毀滅那馬希沙亞修羅,我們要求取你的護蔭。』 聽了天神的說話,毗濕奴張開了他兩眉中間的眼睛,濕婆神張開他的第三眼,而婆羅摩也張開他憤怒的眼睛。從婆羅摩、毗濕奴和濕婆神的前額,放射出強烈的光芒。這些光芒聯合起來,看來像一座山那樣大。四面八方都被這光芒照亮,這光便是天界所有的精粹。那光芒顯現成一女子的形象,強而有力。閻摩的力量,成為她的頭髮;毗濕奴的力量,成為她的雙手;婆羅摩的力量,成為她的雙腳。她身體的每部分,都是由諸神的光所造成。所有天神看見她都心生歡喜。 諸位天神都將他們最厲害的武器交給這位女神,用來對付那些阿修羅。濕婆神交給她他的三股叉(Trisula),毗濕奴交給她他的飛環(Chakra),婆樓那交給她他的神螺(Sankha),阿耆尼交給她他的飛鏢(Sakti),風神伐由交給她他的弓和箭,因陀羅交給她他的閃電(Vajra)、(Ghanta)(Airavata)等。婆羅摩交給她他的水瓶(Kamendalu),閻摩交給她他的寶劍。不同的天神給她花環、首飾、腕線、指環、兵器、斧頭、蓮花、獅子、紅寶石、珠寶、紗麗、酒碗,林林總總的天界力量和光榮。那女神大喝一聲,整個天界和大地都戰慄不已。那可怕的回聲,使三界都為之震動,海洋也動蕩不安,天堂和地獄都戰慄起來。眾天神高呼:「勝利!勝利!騎獅子的偉大戰士勝利!」所有聖人都用不同的讚歌來歌頌這位女神。 那些阿修羅看見這可怕的形相走近他們,都驚慌無措。他們馬上排列陣勢,迎戰這位女神。馬希沙阿修羅帶著驚惶說:「這是甚麼啊?」他的部下都十分憤怒。那女神覆蓋三界,她的弓和箭發出可怕的聲響,羅剎魔的將士因驚慌而失去了氣力。女神有一千隻手,拿著無數的神兵利器。跟著便是女神和阿修羅的大戰。戚蘇羅(Chikshura)和差魔羅(Chamara),是阿修羅方面的指揮,他們起初有數以千計的戰車。跟著另兩個阿修羅烏達伽(Udagra)和阿屍洛羅(Asiloma)一起向女神進攻,呼喚戰士把女神重重圍住。馬希沙阿修羅方面的戰車、大象、馬匹、步兵等,數量難以計算。他們數量之多,整個大地也容納不下,而女神方面,只有她單獨騎在獅子上。 然後馬希沙阿修羅親自帶領數以萬計的大象、馬匹、武器和戰士,要將女神消滅。有的阿修羅向女神投擲飛鏢,有些投擲斧頭,有些用劍,有些用繩索。女神轉眼間便把他們消滅,就好像玩了場遊戲一樣。她向那些阿修羅擲出無數上天的武器,一瞬間整支龐大的阿修羅大軍都化為塵土,就好像烈火吞噬森林那樣。馬希沙阿修羅用他所有的武器投向女神的獅子。而女神的每一呼吸,都有無數的戰士從她的呼吸出來,把阿修羅的軍隊打得落花流水。跟著女神吹起號角,那聲音震碎許多阿修羅的心臟。女神把三股叉、飛環、金鋼杵和其他法寶,無情的擲向阿修羅。阿修羅的屍體堆積如山,血流成河。有些阿修羅被砍成兩截,有些的頭臚打破,不省人事;有的粉身碎骨,有的因傷重而吐血。阿修羅的將領死傷無數,有許多沒有了眼睛。女神座下兇猛的獅子把阿修羅的大腿撕開,喝他們的血。阿修羅的將領都被殺死了。所有那些大象、馬匹、戰車都被粉碎。女神的光輝像阿修羅山上昇起的太陽,而這時眾天神均向女神灑下花朵。」 第三章 馬希沙阿修羅的戰車長奔向女神的獅子,要一舉將牠消滅。女神非常憤怒,用三股叉把阿修羅的手砍下,拋到百里之外。看見這般情境,馬希沙阿修羅方面的將領戚摩羅用他的投鎗擲向女神。但女神口中只發出「哼」(Hum)一聲,投鎗便化為灰燼。女神還飛上天空,把戚摩羅砍得身首異處。跟著烏達伽手裡捧著大樹擲向女神,女神大怒,把烏達伽打得粉身碎骨。伽羅拉(Karala)、巴薩伽拉(Bashkala)、杜達羅(Durdhara)、杜穆伽(Durmukha)、維達拉(Vidala)等將領,統統被女神送到死神閻摩那裡去。 最後馬希沙阿修羅要親身迎戰女紳。他所有部下都已經被女神殺掉,再沒有人幫助他。馬希沙阿修羅幻化成大水牛的形相,以蠻力衝向女神。他用尾巴、牛角和鐵蹄發出可怕的聲響,大地也為之震動。他萬分憤怒地奔向女神,還用他的利劍襲擊女神的獅子。那獅子盛怒起來,把馬希沙阿修羅的腿撕開。馬希沙阿修羅用尾巴一掃,海洋裡的水便飛濺開來,好像世界末日的樣子。馬希沙阿修羅的牛角一撞,雲層也被撞得向四方八面飛散。大地亦被他的鐵蹄踏開,令人驚怕。當女神要殺他的時候,馬希沙阿修羅幻化成獅子的形狀,撲向女神。同時他又變回阿修羅的形相,手裡拿著寶劍,向女神衝去。女神向馬希沙阿修羅擲出武器,馬希沙阿修羅便立刻幻化成一隻大象,奔向女神。女神的獅子撲向大象,而那阿修羅亦立即變回大水牛的形相。這時三界之母親張開她憤怒得發紅的眼睛,大吼一聲,然後說:『邪惡的阿修羅啊,叫吧!你的末日到了,我要喝乾你的血。我現在就要叫那些天神歡喜。』」 聖人說:「這樣說時,女神抓住馬希沙阿修羅的勃子,把他的腿撕開。當馬希沙阿修羅臨死的時候,他軍隊中發出『哈、哈』的聲音。眾天神都非常高興,齊聲頌讚女神的勇武和勝利。那些樂仙乾閥婆(Gandharvas)紛紛唱歌,那些仙女(Apsaras)齊齊跳舞來慶祝。 第四章 當馬希沙阿修羅被殺之後,以婆羅摩為首的諸天神來到女神面前,說出以下的讚頌: 『你是所有世界的靈魂,你是無所不在的力量,你支持一切。偉大的女神(Ambika)啊!你受聖人及神祇的崇拜,我等向你禮拜。願你能賜福我們!婆羅摩、毗濕奴、濕婆神都不能達到你的深度。憤怒的女神(Chandika)啊!你是所有世界的母親,我等向你獻上誠心的禱告。你使善心的家庭昌盛,你使行惡的家庭貧窮,你使罪人有邪惡的心靈。女神啊!我等獻上誠心的禮拜。女神啊!我們要怎樣頌讚你呢?你是所有世界的原因,你是Para-Prakriti,是遍在的本質。你是解脫(Moksha),你是給予解脫的知識(Vidya)。你是Rik,Yajus和Sama。你是苦惱的毀滅者。你是聰明才智,你是一切Satras的本質。你是杜伽(Durga),你是渡過迷幻海洋的扁舟。你是哥維(Gouri)、拉希什米(Lakshmi)、莎維德麗(Sarasvati)!啊!你是多麼的美麗,多麼的可怕!一切榮耀都歸於你!那些相信你的人真有福,恩典隨時都會降下。他們還想望甚麼呢?杜伽啊!你拯救你的信眾,你毀滅他們的恐懼,給他們有良好的頭腦,除去他們的貧困。女神啊,你是多麼慈悲!為了天神能在天上過美好的生活,女神啊,你用雙手毀滅了那些阿修羅!但為甚麼要花那麼多的時間呢?為甚麼不在一轉瞬間把他們毀滅?女神啊!我等一再向你禮拜!你消滅了那可怕的阿修羅,為整個世界帶來和平。請保護我們,請四面八方的保護我們。在前、在後、在左、在右、在上、在下的保護我們!』 然後那些天神用十六種不同的方式崇拜女神。女神帶著微笑說:『諸位天神,請向我求取任何的願望,我將一一成全你們。』眾天神說:『女神再沒有甚麼沒有做好的。為了我們,你殺了馬希沙亞修羅。如果你要給我們任何願望的話,那便是當我們想起你的時候,你便到來解決我們的困難,而且誰若對你唱出以上的讚歌,都會在一切方面順遂。』聖人說:「女神收了天神的stotras,便說:『一功就是如此。』然後就不見了。就這樣,我把女神的光榮故事告訴過你們。它是所有世界慈愛的母親。同時她通過出生在哥維的身體,殺掉森巴(Sumbha)和尼森巴(Nisumbha)兩個邪魔,幫助那些天神,在地上重新樹立正法。現在請再聽那個故事。 第五章 在很久以前,邪魔森巴和尼森巴由於苦行,向婆羅摩求得一個願望,獲得很大的力量,他們把因陀羅從天界驅逐,當了三界的主人。他們控制了蘇利耶、閻摩、伐樓拿、阿耆尼和其他神祇的位置。他們甚至代行風神的工作,因此那些神祇再沒有事做,被逼退位。這兩個亞修羅開始騷擾三界的眾生,使每處都產生紛亂。眾神祇在心裡感到悲傷,他們於是向摩訶摩耶禱告。因為摩訶摩耶曾答應過,如果天神有難,而他們又誠心祈求的話,她便會來幫助他們。由於這個承諾,所有神祇都退到喜瑪拉雅山,向偉大的女神毗濕奴摩耶(Vishnumaya)誠心祈禱。 諸神祈禱說:『我等向母親,偉大的女神禮拜!我等向Prakriti,吉詳者一再禮拜!我等向可怖的、永恆的、純潔的、光輝的女神禮拜。我等向杜伽,那一切的本質,做出一切事情者,那美麗中最美麗者,那可怕中最可怕者一再禮拜!我等向名為毗濕奴摩耶的女神禮拜。我等向她一再禮拜,她在眾生中被稱為意識、聰明、睡眠、飢餓、暗影、力量、口渴、忍耐、種性、含羞、和平、信心、美麗、昌盛、努力、記憶、慈悲、滿足、母親、迷惑;她在眾生之中被稱為一切的持護者,我等向你禮拜!願女神能幫助我們這些無助的天神,賜福給我們!』 聖人說:「那時剛好帕娃蒂(Parvati)來到恆河作每天的沐浴。她看見眾天神在祈禱,便問他們對誰作禱告,這樣的悲傷憂慮。當她這樣問時,從她的身體便出現一個巨大的身形,告訴帕娃蒂說:『這些天神都被森巴和尼森巴打敗。他們正在向我禱告,要求我的幫助。我叫杜伽(Durga),是這個世界的力量。』由於她從帕娃蒂的身體出來,所以又叫做Kaushiki。眾天神看見摩訶摩耶來到,都萬分歡喜,向她叩拜。女神說:「眾位天神,去吧,事情交我辦好了。』那些天神於是便回去,只剩下女神坐在喜瑪拉雅山的大樹上。 這時剛好森巴和尼森巴的兩名近臣懺韃(Chanda)和悶韃(Munda)經過,在喜瑪拉雅山的森林溜躂。他們看見極其美麗的女神坐在樹上,而且十分年輕。他們立即回報主人森巴說:『主人啊!在喜瑪拉雅山有一樣美麗的事物,其美妙無人能夠形容。那裡有一位極美麗的女子,你的眾位王后和她相比,不過像些蠕蟲罷了。與她相比,你的財富不算甚麼,你的榮耀不算甚麼,你的威武不算甚麼,你的王國不算甚麼,你的光榮也不算甚麼,她比這些加起來還好。去把她帶來吧,她是真正的財富,她把整座喜瑪拉雅山照亮,她是天仙之中的寶鑽。羅剎魔王啊!你要親自去看看地。大王啊,你打敗了因陀羅,帶回Airavata, Prijata, Ucchaihsrara, Pushraka和所有三界的財富。你帶來蘇摩(Soma)的蜜液,Mahapadma-Nidhi,Mala,蓮花的花環(Amlanapankaja),以金玉裝飾的羅傘。你奪去了婆羅摩的權力、婆樓那的飛索、阿耆尼的光輝!你已奪得一切,但你還是沒有得到這一切的精粹,而那精粹便是那個在喜瑪拉雅山中美麗的女子。』」 聖人說:「聽見懺韃和悶韃這樣說,森巴於是派遣大使蘇格瓦(Sugriva)向杜伽提親。蘇格瓦趕快來到喜瑪拉雅山,那貌美如仙的女子的住處,看見她正在喜瑪拉雅山的樹林中遊戲,便滿懷興奮的向她說出以下一番甜蜜的說話:『女神啊,森巴是阿修羅的王,是三界之主。我是他的特使,他派遣我前來,給你說:三界都是屬於我的,我已征服了那些神祇。我正享受所有的獻祭。三界的所有財富都是屬於我的。我是一切的天神。我征服了海神,並奪去他的財富。那些本屬於乾閥婆(Gandhrvas)、提婆(Deva)、天龍(Nagas)、Siddhas、Charanas的財富,現在都屬於我。我知道你是天界最美麗的女子,請到我這裡來,因為我是一切財富、一切昌盛之主。你可以選擇嫁給我或我的兄弟尼森巴,他和我有同樣的財富和力量。這樣你便可以成為三界之主。請考慮一下,然後儘快答覆我。』」 聖人說:「聽了蘇格瓦的話,那位支持著三界的宇宙之母和女神向他微微一笑,說出以下一段暗藏玄機的話:『也許你是對的,森巴是三界之主,而尼森巴也一樣是,但我能怎麼辦呢?由於從前的無知,我發下一個重誓,我怎能放棄呢?我說過要是有人能在戰場上勝過我,奪去我的光榮,有誰能與我對敵的,才能成為我的丈夫。現在且讓森巴和尼森巴前來與我對敵,然後輕易地獲得這段婚配吧。』蘇格瓦說:『小女孩啊!你是發瘋了嗎?在三界之中,誰敢與森巴和尼森巴對敵?無數的天神和阿修羅都被森巴和尼森巴的力量粉碎,而你算甚麼呢?你不過是單人匹馬、弱質纖纖的女子。當可怕的因陀羅在戰陣上受到羞辱的時候,你還不過是個黃毛丫頭吧!快與我一起到森巴和尼森巴的皇宮,否則很快便會被別人拖著頭髮前去。』 女神說:『這些我都知道,我知道森巴和尼森巴很有力量,但我沒有辦法,很久以前我已發下這個愚蠢的誓言,我除了依著做別無他法。請回去告訴他們這個事實,至於他們要怎樣,那就悉隨尊便吧。』」 第六章 聖人說:「聽了這番話,蘇格瓦憤怒起來,他回到羅剎魔王那裡,將事情加鹽加醋的說了一遍。那阿修羅王不禁怒火中燒,於是召喚將軍督馬洛贊那(Dhoomralochana)說:「督馬洛贊那啊!你馬上去找那弱不禁風的女子,扯著她的頭髮,把她拖到我的腳前。如果在乾闥婆、提婆、夜叉中有誰敢保護她,便把他們立即殺掉。』」 聖人說:「森巴一聲令下,阿修羅大軍便浩浩蕩蕩,朝著喜瑪拉雅山進發,其人數有六萬之多,而且裝備精良。督馬洛贊那在喜瑪拉雅山看見女神,便說:『快去俯伏在森巴和尼森巴的跟前,如果你不願前去,我會用手扯著你的頭髮拖你前去。』女神說:『如果你是阿修羅大軍的將領,如果你是魔王派來捉拿我的,我還可以怎麼辦?』」 聖人說:「聽了女神的話,督馬洛贊那憤怒起來,向女神衝去。女神發出「哼」(HUM)一聲,督馬洛贊那便馬上化為灰燼。女神還把箭像下雨般射向阿修羅的大軍,女神的獅子在阿修羅之中就像大火燒掉森林。女神擲出的斧頭,把阿修羅的頭臚砍掉。女神的獅子不斷對阿修羅造成傷害,還喝那死在地上的阿修羅的血。轉眼之間,阿修羅軍隊中連一個也沒有剩下來。 消息傳至阿修羅王森巴,他再也壓抑不住憤怒,咬著下唇,召喚兩名親信懺韃和悶韃,對他們說:『懺韃和悶韃啊!快帶大軍到那裡去,把那女子帶來,不可遲誤。快,快!扯著她的頭髮,把她綑上,如果不成,也要在戰場上將她殺死。如果沒有其他辦法,只好把她殺掉。但如果你們能做到,就只殺死那可怕的獅子,然後把她綑綁起來,帶來見我。一切見機行事,去吧!』 第七章 奉了阿修羅王的命令,Chaturanga-Bala的阿修羅大軍,由懺韃和悶韃率領,浩浩蕩蕩向喜瑪拉雅山進發。到達時,他們看見女神騎在獅子上,好像志得意滿的向他們微笑。他們試圖用各種方法把女神捉住。他們用弓箭、飛環和寶劍,以圖接近。女神非常憤怒,她的臉孔變得像墨一樣的黑。然後從她前額有一個可怖的女神走了出來,手上拿著各種武器。她便是迦利(Kali),她有一副嚇怕人的臉,而且有一串用羅剎魔頭臚穿成的花蔓掛在頸上。她有奇妙無比的兵器法寶拿在手上。她的出現使阿修羅將士的心都跳了出來。她的形相實在太殘酷太可怕了!以至我們也無法形容。她充滿了整個空間,她的臉將天空蓋住。從她的口噴出火焰。她的眼睛像血一般殷紅。她大聲一吼,所有阿修羅都顫慄起來。迦利衝向那些阿修羅,一下子便把成千上萬的阿修羅消滅掉。她還把阿修羅當作食物來吃,以致把所有阿修羅吃光了還不夠。她一手便抓住成千上萬的阿修羅,然後往嘴裡送。那些阿修羅軍隊的將領,那些戰車的車夫和高級的將領,統統被迦利嚼爛。一輛又一輛的戰車被送進她的嘴巴,一隻又一隻的大象被她的牙齒咬碎。她還用頭髮、用頸項把一些阿修羅捉住,有一些則被她的雙腳踢得人翻馬覆。阿修羅的弓和箭,都被迦利從容地吃掉。有一些阿修羅被她用雙手狠狠打擊,有一些被當作食物來吃,有一些則被她的寶劍所殺,有一些光是被她的目光一掃,都動彈不得。轉眼之間,整支阿修羅軍隊便完全被懺滅。 看見這可怕的情境,懺韃便奮力衝向迦利。他投出飛環、斧頭、寶劍、飛索、三股叉,和成千上萬的武器。而悶韃從四方八面向迦利射出像下雨般的弓箭,看起來好像密雲要把太陽掩蓋的樣子。看見阿修羅這些兒戲般的進攻,迦利暴怒起來,用她可怕的臉和可怕的舌頭發出雷霆的聲響。她衝向懺韃,抓住他的頭髮,用劍將他的頭臚割下。看見懺韃陣亡,悶韃帶著盛怒衝向迦利。迦利將悶韃擊倒在地,然後亦用劍割下他的頭臚。餘下的將士看見懺韃和悶韃戰死沙場,都向四面八方逃命。迦利拿著懺韃和悶韃的頭臚向杜伽說道:『我已在戰場之上斬殺懺韃和悶韃這兩頭畜生,把他們作為獻祭,而你可以親手把森巴和尼森巴殺掉。』」 聖人說:「看見懺韃和悶韃的頭臚,杜伽對迦利說:『由於你誅滅了懺韃和悶韃,此後世人將稱你為懺韃和悶韃的誅滅者(Chamundi)。』」 第八章 當森巴知道懺韃和悶韃的大軍被毀,惶恐不安。他馬上命令所有阿修羅軍隊聯合起來,對他們說:『現在我要所有軍隊,所有武器都聯合起來,向在喜瑪拉雅山的女子進攻。八十六大將帶領騎大象的戰士、八十四軍的戰車、五十營的將士,以及一百團的多馬羅剎魔(Dhoomeraksharas)聽我號令。枯拉加斯(Kulakas),盜日達斯(Daurhridas),以及貓瓦斯(Maurvas),加拉基也斯(Kalakeyas)的大軍立即向那女子進攻,快去!』 就這樣,可怕的森巴在憤怒中發動了大軍,足以傾覆整個宇宙!女神看見這樣龐大的軍隊,馬上鋪天蓋地的發射弓箭,她座下的獅子大吼,好像世界到了末日的樣子。除了她擲出的武器、弓箭的聲音、獅子的吼聲,還加上女神的搖鈴聲、號角聲和雷霆的聲音。聽見這些聲音,阿修羅大軍便把女神、迦利和獅子團團圍住。在這個時候,為了人類的福祉,和消滅那些阿修羅,婆羅摩、毗濕奴、濕婆神、戰神塞犍陀、因陀羅都進入了杜迦的身體,各自以不同的形相迎戰阿修羅的軍隊。 以婆羅摩的形相,杜伽騎著天鵝,手裡拿著水瓶(Kamandalu)。以濕婆神的形相,她坐在水牛之上,手裡拿著三股叉,戴著月亮和毒蛇。以塞犍陀的形相,她騎在孔雀之上,手裡拿著飛鏢。以毗濕奴的形相,她騎在大鵬鳥之上,手裡拿著神螺(Sankha)、飛環、金剛杵、Sharnga和Khadga。女神亦現出Varaha、Narasirnha和因陀羅的形相,騎在大象之上,手裡拿著閃電,並有一千隻眼睛!然後從女神身體走出她的力量迦利,以她可怖的形相向四面八方迎敵。她召喚使者Ishana,對她說:『去告訴那些羅剎魔,因陀羅將統治天界,那些天神將獲得獻祭。若果那些阿修羅還想活下去,得回到魔界(Patala)。如果他們要戰鬥,儘管放馬過來,我很樂意喝他們的血。』因為Ishana被迦利喚作信差,所以她又叫作「迦利的使差」(Sivadooti)。 聽見迦利這些驕傲的言辭,阿修羅非常生氣,他們衝向Katyayani,要結束她的生命。那些阿修羅向Katyayani四面八方的投擲出各種法寶和武器。但早有防備的Katyayani早向阿修羅發射像下雨般的弓箭,令他們不能使用武器和法寶。跟著迦利以她無堅不摧的力量衝向阿修羅軍隊,好像狂風掃落葉一樣,把成千上萬的軍士掃光。她手中水瓶的水一灑,便吸去了那些阿修羅的力量。一使用三股叉,死掉的阿修羅便不計其數。用閃電(Vajras)和飛鏢對付阿修羅,就好像大鵬鳥對付大蛇一樣。她用閃電一揮,那些阿修羅便倒在世上吐血,沒有了頭臚及四肢。女神的飛環殺了無數阿修羅的將領。以Varaha的形相,她把阿修羅到處拖死。以Narasimha的形相,她發出吼聲把那些羅剎魔吃掉。女神所創造的可怕的Dootis,摧毀了羅剎魔的軍隊,把他們踏碎吃掉。看見女神把阿修羅軍隊打得潰不成軍,阿修羅的大將拉克塔維賈(Raktabija)變得狂妄起來,他流出的每一滴血,馬上化為和他有同等力量的羅剎魔。 拉克塔維賈衝向女神因陀羅的化身,向她射出可怕的武器。女神因陀羅的化身用閃電把他的雙臂砍斷,鮮血從他的身體噴射出來,把大地弄濕。然後即時從地上站起成千上萬的羅剎魔,每一個都和他有同樣的聰明和力量。女神斬殺了多少個羅剎魔,他們的血落到地上,又生出多少個羅剎魔來。他們四方八面圍著女神。女神用閃電把拉克塔維賈的頭臚砍下,血流到地上,馬上化成成千上萬的羅剎魔,個個有同等的力量,再來與女神戰鬥。女神用金剛杵打碎拉克塔維賈的頭,他的血又再生出許多阿修羅戰士,以致整個宇宙都好像充滿了阿修羅。女神把拉克塔維賈的身體用飛環劈開,血流到世上,便化成成千上萬的羅剎魔,整個天空和大地都充滿了可怕的邪魔。眾天神看見到處都是阿修羅,均惶恐萬分,因為那些邪魔的數目不斷增長,殺之不盡。 女神看見眾天神憂心忡忡,馬上叫迦利張開她的血盤大口,伸出她那驚人的舌頭,並說:『迦利啊,當我用武器殺死那些阿修羅時,不要讓一滴血掉在地上。你要用舌頭喝掉他們所有的鮮血,還要把那些以血幻化的羅剎魔吃掉,這樣便可以把他們徹底消滅。』這樣說時,女神用三股叉把拉克塔維賈撕得片片碎。迦利張開她的大口,喝掉阿修羅的鮮血。拉克塔維賈被女神刺得很痛,他發出最後的吼聲,用最後的力量襲擊女神。女神用飛環結束了他的生命,一股鮮血自他身體流出,迦利喝乾拉克塔維賈的血,並且吃掉由血幻化而成的那些羅剎魔。最後拉克塔維賈倒在地上,好像大山倒塌一樣。所有天神都興高采烈,那些天仙唱歌、跳舞,一片歡樂。」 第九章 國王說:「聖者,你說的故事多麼動聽,女神的光榮何等奇妙,拉克塔維賈也死得那麼特別。我現在希望聽聽,在阿修羅的主將拉克塔維賈死後,森巴和尼森巴會怎麼樣?」 聖人說:「知道了軍隊被毀,拉克塔維賈被殺的消息,阿修羅王兩兄弟雷霆震怒。尼森巴帶領預留的軍隊,對女神發動進攻。那些阿修羅四方八面的向女神投擲出有毒的武器,下了咒語的法寶,和無堅不催的投鎗。森巴亦帶領他龐大的軍隊來捉拿女神。他與女神所顯現的不同形相,包括迦利、Vaishnavi、Raudi、Brahmi、Narasimhi等作戰。於是便揭開了女神與森巴及尼森巴驚天動地的一戰的序幕。那一仗打得實在漂亮,既精彩又可怕!眾天神都顫慄起來。滿天都佈滿了弓箭。女神勇敢地迎戰那些阿修羅。尼森巴手中拿著寶劍,大力砍向女神座下的獅子。女神立即用飛環把尼森巴的劍催毀。尼森巴憤怒起來,用他的飛鏢、Shoola和斧頭出擊。但女神此時亦無比憤怒,她把尼森巴打傷了,尼森巴馬上躺臥在地上。 看見兄弟躺臥沙場,森巴馬上上前,要殺死女神。他坐在戰車上戰鬥,八隻手都拿滿了法寶,整個天空都被他遮蔽了。女神看見森巴迎著她而來,便吹響她的號角,使整個天空都充滿可怕的聲響。她還用弓和箭發出聲響,那獅子亦放聲大吼,四處都泛起雷霆。女神用腳大力的踢著大地和天空,那可怕的聲音大得蓋過了先前的各種聲響。Sivadooti和迦利十分憤怒,大力的蹦跳,發出的聲音令阿修羅心驚膽顫。女神大叫:『邪惡的阿修羅啊!不要走!不要走!站住!你們要往那裡跑呢?』眾天神大叫:『勝利!勝利!』為女神喝采的聲音充滿整個天空。那些阿修羅在女神面前不過像一些稻草,女神很快便把他們燒成灰燼。女神還用她的三股叉,刺進森巴的胸膛。那可憐的羅剎魔躺在地上,不省人事。這時,尼森巴回復了知覺,用他的飛輪、金剛杵、Shoola和寶劍迎戰女神。女神一樣刺中他的胸膛,那胸膛便裂開,走出一個可怕的邪魔來。女神大笑,然後一劍把他的頭臚砍下。許多阿修羅都被獅子吃掉,有些被迦利吃掉,有些被女神切成碎片,有些則被女神婆羅摩相的水瓶鎮住,有些被Varahi的snout打爛,有些被女神毗濕奴相(Vaishnavi)的飛環切成一片片,有些被Aindri的閃電殺死。所有阿修羅,都被女神的其中一個面相消滅掉。」 第十章 聖人說:「尼森巴被殺死了,而森巴則躺臥地上,他不能接受這樣的恥辱,大聲向女神說:『杜迦,你不要驕傲,你打勝只是因為有許多神祇的幫助。』女神說:『我是世上唯一者,除我以外還有誰?你仔細看看,所有這些與你戰鬥的神祇其實都只是我。現在你再看清楚。』杜伽說這話時,所有那些神祇的形相都返回杜迦的身體,剩下來的的的而且確只有杜伽一個。女神於是說:「我是具有大能、無所不在的,可化成許多個化身,但亦可收攝為只有我一個。』」 聖人說:「說罷,森巴從地上站起來,再與杜伽決一死戰。那一仗是打得最激烈的。森巴就像燈蛾撲火般衝向杜伽。整個世界也不勝負結果會怎樣,全都希望快點看見這一戰的結果。無論森巴發出三界中任何一種武器,女神都用Sumbha的力量把它們消滅。就好像一場遊戲一樣。杜伽用「哼」聲的力量,把它們吞噬,並燒成灰燼。森巴拿起他的弓和箭、飛鏢、寶劍和投鎗。女神把他的戰車、馬匹和車夫一腳踏碎。森巴倒在地上,找不到戰車、馬匹和車夫,便拿著可怕的Mudgra Astra衝向女神。女神用弓箭把它毀碎。跟著森巴舉起鐵拳,要打杜伽的頭。森巴打中杜伽的胸口,女神則用金剛杵打中森巴的胸膛。森巴倒在地上,不省人事。恢復了知覺以後,森巴再站起來,然後飛上天空,向女神投下各種武器。這時女神也飛上空中,與森巴交戰,把他打回地上。那些修道者和天神看見這樣的場面都驚歎不已。最後女神用三股叉刺中森巴的胸膛,把他分為兩邊,結束了他的生命。森巴倒在地上,連大地和海洋也為之震動。 那羅剎魔被殺以後,天空睛朗起來,眾天神皆大歡喜,整個世界都充滿歡樂的氣氛,乾闥婆都唱起歌來。至於仙女們則開心雀躍,跳起舞來。樹木也發出歡笑,河流則流動暢快,海面平靜無波,火也快樂地燃燒。空氣變得清新,大地沒有了重擔,風也愉快地吹,大陽則光明燦爛。 第十一章 看見阿修羅最後都被消滅,眾天神都心生歡喜,他們的願望都得到滿足,於是便來到女神面前,向她說出以下的頌讚: 『女神啊!你是邪惡的毀滅者!願你歡喜。所有世界的母親啊!宇宙最高的主宰!請保護我們,保護這個世界!你是這個宇宙的支持。你顯現為這個世界!你是水,你是各種元素,你是毗濕奴摩耶,你是束縛和解脫的原因。所有知識都是你的形相,母親啊,所有女子就是你的化身。所有這些都由你充滿,你是男子之中的聰明。女神啊!你是Svarga和解脫的給予者。你是時間、空間和因果。你是失望的人的護蔭者!女神啊!我們向你致敬!你毀滅所有煩惱,信徒都要求你的護蔭。女神啊!我等向你致敬!』 『你是女神的婆羅摩相,拿著水瓶,坐在天鵝之上!你是女神的濕婆神相,拿著三股叉,戴著月亮和大蟒,坐在水牛之上!你是女神的戰神相,拿著飛鏢,坐在孔雀之上!你是女神的毗濕奴相,拿著神螺、飛環、金剛杵、sarga和各種偉大的武器!女神啊!請心生歡喜,我等向你禮拜!你是女神的因陀羅相,拿著閃電,坐在大象之上!女神啊,我等向你禮拜!你是可怕的Narasimha和那有可怕象齒的Varaha。女神啊,我等向你禮拜!你有不同的形相,像迦利和Sivadooti,你的臉孔可怕!女神啊,我等向你禮拜!你是拉希什米(Lashmi)、你是迦利、你是莎維德麗(Sawasvati)!請保護我們。你是杜伽,你是女神,我等向你禮拜!願你那曾殺掉懺韃、悶韃、森巴、尼森巴和其他羅剎魔的三股叉、飛環、Ghanta、號角、寶劍,能保護我們。女神啊,我等向你禮拜!』 『女神啊!你毀滅了所有可怕的疾病,你心生歡喜時,便給予所有願望。那些求你護蔭的,再沒有甚麼渴望,他們確實找到了最好的護蔭。女神啊!哪裡有邪惡的力量,哪裡有羅剎魔,哪裡有不正義的力量,你便顯現出來,把他們消滅。女神啊!請心生歡喜,保護我們!願這個世界的罪惡能很快減少。女神啊!請憐憫我等在你蓮足下的天神。』 女神說:『我是願望的賜予者。諸位天神啊,你們可向我求取任何願望,我都會一一成全你們。』眾天神說:『女神啊!你已做了一切要做的,我們只願大家的敵人都被消滅。』 女神說:『在第二十八Dvapara期,在Vaivasvata Manvantara,我會在Nandagopa家,耶守達(Yasoda)的子宮出世,再次殺死森巴和尼森巴,因為那時他們會出生在Vindhya山,成為我的敵人。我會住在Vindhya山,再次毀滅他們。我會以可怕的形相再次殺死那兩個邪惡的羅剎魔。我會吃他們的肉,喝他們的血。我的牙齒會因此而變成紅色,因而天神和人類都稱我為「那紅齒的」(Raktadantika)。』 『同時,如果哪裡有飢荒,如果哪裡大地沒有雨水,我便會應聖人的呼喚而來。我會降世來減輕他們的痛苦。我會以一千隻眼睛來看顧他們,因此他們稱我為「千眼者」(Satakshee)。』 『我會用整個世界的玉米和食物填飽他們的肚子,因此我亦被稱為「給予玉米者」(Sakambharee)。』『我還會殺掉一個叫杜伽瑪(Dugrama)的女邪魔,因此我亦被稱為杜伽女神(Durgadevi)。』 『我會再次在喜瑪拉雅山現出可怕的形相,把那些 剎魔吃掉,保護那些求道的人,同此我會被稱為「可怖者」(Bheemadevi)。』 『當那個叫Aruna的羅剎魔在世上折磨民眾時,我會以一隻可怕的蜜蜂的形相毀滅他,因此我亦以蜜蜂(Bhramaree)的形相受人崇拜。』 『就是這樣,如果哪裡有災難,哪裡出現邪魔,我都會顯現出來,為世界帶來和平。』 第十二章 女神繼續說:『誰若唱起我的讚歌,向我禱告,我都會照顧他的福祉,救他脫離所有不幸。誰若歌唱我消滅蠻毒、卡塔巴、森巴和尼森巴的光榮事蹟,誰若聽聞我這些光榮的故事,都會沒有災難。他們不會陷於貧困,他們不用害怕敵人,也不用害怕國王。他們不用害怕各種武器、大火和大水。因此我的故事要向每一個人傳誦。每一個人都要聽見,這是一項極大的祝福。通過我摩訶摩耶的力量,眾多的罪惡都會消除,所有三種苦行都會因歌唱我的光榮而平伏。無論誰歌唱我的光榮,或對我誠心崇拜,我便隨時隨地顯現。在春天的季節,要誠心對我作崇拜,因為這對我是十分重要的。在崇拜的時候,要虔敬地講述我的故事。他們便會得享富貴與平安。那些國王會在戰爭中勝利,打敗他們的敵人。在每一處都會受到祝福和得享和平。那些唱誦我光榮的家庭會得到平安和富足。那些保護我信眾的人,我會為他消滅所有疾病和憂慮。我的信眾不會發惡夢,不會被妖魔鬼怪所傷。只是誦讀我光榮的故事,所有不幸都會完結。我的光榮是一切。對我以鮮花、檀香作過崇拜之後,要豐厚地供養那些婆羅門,要用我的口訣作火祭,然後損出財產作慈善用途。作我的崇拜時,應該充滿歡樂,供養那些婆羅門。這樣,我便會對信眾心生歡喜。』 『我的力量能毀滅所有疾病,帶來健康,保護每一個人及帶來和平。我的出生和事蹟從前是由婆羅摩和仙人來歌唱的,如果由你們來唱,便會帶來健康、和平、喜樂和信心。只要想起我,那個人便能通過各種障礙及苦惱。因我的力量,所有敵人、猛獸都不敢走近我的信眾。』 聖人說:「這樣說罷,女神便立即消失。於是眾天神便再次統治天界,享受祭祀,像往昔那樣快樂。所有阿修羅,看見他們已被征服,都逃回魔界去,過著不安和可憐的生活。」 「王啊!女神就是這樣顯現自己,維持地上的正法,保護她的信眾。她使整個世界陷於迷惑,同時作為母親,操縱著整個世界。王啊!整個世界都充滿這偉大女神的力量。那個偉大的力量創造了整個宇宙,而她亦變成世上一切煩惱和快樂的根源。」 第十三章 聖人說:「我已向你們說了女神光榮的故事。她是真正的知識,亦即是毗濕奴的女神力量的智慧原理,但作為摩耶,她也是無明,即一切無知的原理,而她亦是高於兩者的。由於她的力量,國王和這位吠舍才會陷入迷惑,就像她使其他許多人陷入迷惑一樣。王啊!快去求取摩耶女神的護蔭,她是快樂的給予者,她也同時給予信眾Svarga和解脫。」 默根達亞說:聽了聖人這番話,蘇羅達王心生感動,他立即跑到森林裡,作嚴厲的苦行。而那位吠舍亦跑到河邊去,不斷的念誦女神的經典。他們都想看見女神,取回他們失去的國家和財富。他們用河裡的泥捏成一個女神的形象,然後用十六種方式來向女神作崇拜。他們都禁食,全神貫注在女神的光榮之上。他們這樣厲行苦行三年之後,女神便很滿意,向他們顯現,並說:「王啊!你要求甚麼,儘管告訴我,我對你十分喜悅,我會答應給你一切。」 默根達亞說:國王於是向女神求得一個願望,就是得回被敵人奪去的國土。但那個吠舍除了向女神求取智慧以外,便不再要求甚麼。 女神說:「王啊!幾天之後,你便會得回你的國土,你會戰勝你的敵人,並且快樂地統治這片土地。你死了以後,你會生在太陽神蘇利耶之家,成為第八個神人,叫薩梵利。吠舍啊!因你要求我給你智慧,你會獲得智慧。」 默根達亞說:就這樣,女神給他們兩人完成了願望,然後便消失了。由於女神所賜的願望,蘇羅達王便生在太陽神蘇利耶之家,成為第八個神人,叫薩梵利。 於此便結束了杜伽女神、摩訶摩耶和宇宙之母的故事。 1